If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
Se lo lasciamo fare così, tutti crederanno in lui e verranno i Romani e distruggeranno il nostro luogo santo e la nostra nazione
So come and take your time And dance with me
Perciò vieni a ballare con me
Jesus therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself.
15 Ma Gesú, sapendo che stavano per venire a prenderlo per farlo re, si ritirò di nuovo sul monte, tutto solo.
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
finché io non venga per condurvi in un paese come il vostro, paese di frumento e di mosto, di pane e di vigne
But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword come, and take any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.
Ma se la sentinella vede venir la spada e non suona il corno, e il popolo non è stato avvertito, e la spada viene e porta via qualcuno di loro, questi sarà portato via per la propria iniquità, ma io domanderò contro del suo sangue alla sentinella.
Come, Hamlet, come, and take this hand from me.
Vieni, Amleto, vieni, e stringi questa mano che ti porgo.
I wish the goblins would come and take you away.
Io desidero che i Goblin vengano a prenderti in questo istante.
In 10 seconds Larry is going to come and take you away from me.
Tra 10 secondi... Larry verra' per portarti via.
It's time to put the camera to sleep and time to come and take care of your wife.
E' ora di mettere la telecamera a dormire ed è ora che tu venga ad occuparti di tua moglie.
You'd better come and take a look at this.
Meglio che diate un'occhiata a questo.
Uh... when does child services come and take him?
Ehm... Quand'è che quelli del servizio sociale lo vengono a prendere?
Waiting for my partner to come and take everything away from me that I'd ever earned.
Nell'attesa che il mio vecchio partner venisse a portarmi via tutto quello che avevo guadagnato?
We'll sleep under the stars, and before you know it, the helicopters will come and take us all home.
Dormiremo sotto le stelle, e prima che te ne renda conto, verranno a salvarci in elicottero.
Merlin, come and take a look.
Merlino, vieni a dare un occhiata.
You were walking down this white hallway with this big white horse saying you were gonna come and take me back home.
Camminavi in un corridoio bianco, con un grande cavallo bianco, e dicevi di volermi portare a casa.
15 When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
15 Ma Gesù, sapendo che stavano per venire a prenderlo per farlo re, si ritirò di nuovo sul monte, tutto solo.
Daenerys Targaryen could come and take it back the day after you move in.
Daenerys Targaryen potrebbe venirselo a riprendere appena ti sarai insediato.
They want another Stark prisoner, they can come and take me.
Se vogliono un altro Stark prigioniero, possono venire a prendermi.
And she's gonna come and take care of you.
E lei verra' a prendersi cura di te.
Or I could just shoot you where you stand, come and take the money.
Oppure potrei ucciderti sul posto e prendere i soldi.
You want Mongolia... you come and take it.
Vuoi la Mongolia? Vieni a prendertela.
Would you care to come and take a peek at it?
A lei interessa venire a dargli un'occhiatina?
And you want me to come and take a look at him.
E vuoi che io venga a dargli un'occhiata.
It is this sick individual's expressed intent to come and take more of us out, which is why our friends at the FBI are taking over the investigation.
Questo pazzoide ha dichiarato esplicitamente che gli omicidi non sono finiti qui, ecco perché i nostri amici dell'FBI... stanno prendendo il comando... dell'indagine.
Just waiting for them to come and take me up to The Factory.
Ad aspettare che vengano e mi portino alla Fabbrica.
To come and take everything we love.
Che è venuto a prendersi tutto ciò che amiamo.
48 If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
48 Se lo lasciamo fare, tutti crederanno in lui; e i Romani verranno e ci distruggeranno come città e come nazione.
When I get settled, the kids can come and take a look at my new place.
Appena mi sono sistemato, i ragazzi potranno venire a trovarmi.
Are they gonna come and take me away in handcuffs now?
Stanno venendo per portarmi via in manette?
If I don't go willingly, they will come and take me.
Se non me ne vado per conto mio, verranno a prendermi.
Someone will come and take you back to your cell.
Verrà qualcuno per riportarti nella tua cella.
I just wish his wife would come and take him away.
Mi chiedo se sua moglie sia disposta a portarselo via.
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
Se noi lo lasciamo così, tutti crederanno in lui, e i Romani verranno, e distruggeranno e il nostro luogo, e la nostra nazione.
Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto the LORD of hosts: and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein: and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the LORD of hosts.
Anzi, tutte le caldaie di Gerusalemme e di Giuda saranno sacre al Signore, re degli eserciti; quanti vorranno sacrificare verranno e le adopereranno per cuocere le carni. In quel giorno non vi sarà neppure un Cananeo nella casa del Signore degli eserciti
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
Gesù quindi, sapendo che stavan per venire a rapirlo per farlo re, si ritirò di nuovo sul monte, tutto solo.
"The bramble said to the trees, 'If in truth you anoint me king over you, then come and take refuge in my shade; and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon.'
Rispose il rovo agli alberi: Se in verità ungete me re su di voi, venite, rifugiatevi alla mia ombra; se no, esca un fuoco dal rovo e divori i cedri del Libano
Then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning; if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.
se colui che ben sente il suono della tromba non ci bada e la spada giunge e lo sorprende, egli dovrà a se stesso la propria rovina
4.175194978714s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?